En el nivel JLPT N4 aparece una construcción muy útil para la vida cotidiana: la forma てみる. Esta estructura se emplea para expresar la idea de intentar hacer algo o probar a hacer algo.
En esta guía aprenderás qué significa てみる (te miru), cómo se forma y en qué situaciones usarla, con ejemplos fáciles y claros para que empieces a practicar desde hoy.
¿Qué significa la forma てみる?
La expresión 〜てみる combina:
- La forma て de un verbo.
- El verbo 見る (miru), que significa ver, pero en este caso se usa con el sentido de intentar o probar a hacer algo.
👉 Traducción al español:
- Intentar + verbo
- Probar a hacer algo
Ejemplo básico:
- 食べてみる (tabete miru) → “Intentar comerlo / probar a comerlo”
Cómo se forma la estructura てみる
Para usar てみる, sigue este patrón:
Verbo en forma て + みる
Ejemplo con 食べる (taberu, comer)
- 食べる → 食べて → 食べてみる
- Traducción: Intentar comerlo / probarlo
Ejemplo con 行く (iku, ir)
- 行く → 行って → 行ってみる
- Traducción: Intentar ir / probar a ir
👉 Nota: El verbo みる se conjuga normalmente (miru → mimasu, mita, etc.), pero en este uso suele quedarse en forma no-pasada (miru o mimasu).
Usos principales de la forma てみる
La forma てみる en japonés se utiliza principalmente para expresar la idea de intentar hacer algo o probar una acción sin saber aún el resultado.
Es muy común en conversaciones diarias, ya que permite hablar de primeras experiencias, de acciones de prueba o de sugerencias suaves.
En el nivel JLPT N4, dominar este uso te ayudará a sonar más natural y a enriquecer tus frases más allá del vocabulario básico.
Probar una acción por primera vez
Se usa cuando quieres experimentar algo nuevo.
- 日本料理を食べてみます。
Nihon ryōri o tabete mimasu.
→ Voy a probar la comida japonesa.
Intentar para ver qué pasa
Se utiliza cuando no sabes el resultado y lo haces para comprobarlo.
- この靴を履いてみます。
Kono kutsu o haite mimasu.
→ Voy a probarme estos zapatos (a ver si me quedan bien).
Recomendar que alguien intente algo
Sirve para dar consejos suaves o sugerencias.
- もう一度やってみてください。
Mō ichido yatte mite kudasai.
→ Inténtelo de nuevo, por favor.
Diferencia entre てみる y otros usos de みる
Es importante no confundir la forma 〜てみる con el verbo 見る (miru) de “ver”.
- 本を見る (hon o miru) → ver un libro / mirar el libro.
- 本を読んでみる (hon o yonde miru) → intentar leer un libro.
👉 La clave es que con la forma てみる, no se trata de observar, sino de probar/experimentar.
Ejemplos con てみる (JLPT N4)
- 友達に電話してみます。
Tomodachi ni denwa shite mimasu.
→ Intentaré llamar a mi amigo. - 新しいレストランに行ってみました。
Atarashii resutoran ni itte mimashita.
→ Probé ir a un restaurante nuevo. - この漢字を書いてみてください。
Kono kanji o kaite mite kudasai.
→ Por favor, intenta escribir este kanji. - 日本語で話してみましょう。
Nihongo de hanashite mimashō.
→ Vamos a intentar hablar en japonés.
Ejercicio rápido con てみる
Completa con la forma correcta de てみる:
- ( )ケーキを作ってみます。 → Quiero intentar hacer un pastel.
- このペンを( )みます。 → Voy a probar este bolígrafo.
- 昨日、寿司を( )みました。 → Ayer intenté comer sushi.
(Soluciones: ケーキを作ってみます, ペンを使ってみます, 寿司を食べてみました)
La forma てみる es una de las expresiones más prácticas del JLPT N4, porque te permite expresar la idea de intentar o probar algo.
Usarla en tu día a día te hará sonar más natural y te dará confianza para recomendar o contar experiencias.
👉 Recuerda: Verbo en forma て + みる = intentar hacer esa acción.