El sustantivo 病院 (びょういん, byōin) significa “hospital” en japonés. Pertenece al nivel JLPT N5 y es una palabra muy usada en situaciones cotidianas relacionadas con la salud, visitas médicas o emergencias.
Está formado por los kanji 病 (enfermedad) y 院 (institución, edificio), por lo que literalmente significa “institución de enfermedad”.
Lectura y escritura
- Kanji: 病院
- Hiragana: びょういん
- Romaji: byōin
Significado y uso
「病院」se utiliza para hablar de cualquier hospital, tanto público como privado. Es diferente de 医者 (いしゃ, isha), que significa “médico” (la persona), y de 薬局 (やっきょく, yakkyoku), que significa “farmacia”.
Vocabulario relacionado
- 医者 (いしゃ, isha) → médico
- 看護師 (かんごし, kangoshi) → enfermero/a
- 薬 (くすり, kusuri) → medicina
- 患者 (かんじゃ, kanja) → paciente
- 診察 (しんさつ, shinsatsu) → consulta médica
Ejemplos en frases
- 母は病院へ行きました。
はは は びょういん へ いきました。
Mi madre fue al hospital。 - 病院で薬をもらいました。
びょういん で くすり を もらいました。
Recibí medicinas en el hospital。 - この病院はとても大きいです。
この びょういん は とても おおきい です。
Este hospital es muy grande。
Partículas habituales con 病院
- 病院へ / 病院に → para indicar destino (ir al hospital).
- 病院で → para indicar lugar de la acción (recibir tratamiento, visitar a alguien).
Notas culturales
En Japón, los hospitales suelen tener un servicio rápido y ordenado. Muchas personas visitan también las clínicas (クリニック kurinikku), que son centros más pequeños especializados en ciertas áreas.
Errores comunes
❌ 病院に薬をもらいました。
✅ 病院で薬をもらいました。
Recuerda que para indicar el lugar donde ocurre la acción se usa で, no に。
Expresiones útiles
- 病院に行く (びょういんにいく, byōin ni iku) → ir al hospital
- 病院で診察を受ける (びょういんでしんさつをうける, byōin de shinsatsu o ukeru) → recibir una consulta médica en el hospital
- 病院に入院する (びょういんににゅういんする, byōin ni nyūin suru) → ingresar en el hospital
「病院」es una palabra esencial en el nivel N5 porque se usa en contextos de salud y emergencia. Aprenderla bien junto a los verbos 行く y 受ける te permitirá expresarte de manera clara en situaciones importantes.